Idioms

英語Idiomを書きためていきます。

get the ball rolling

軌道に乗せる、ことを始める Reference source “Ge…

pain in the neck / pain in the ass(arse)

困った、面倒臭い pain in the assはその派生で、moreのイメージ…

is the pope catholic?

当たり前のことを聞くな、野暮なことを言うな Why are you asking…

the last straw

我慢の限界、堪忍袋の尾が切れる 最後の藁がおちてきて、全部崩れるイメージ

knock on wood / don’t jinx it

良いことを口にすると、運が消えてしまう、ジンクスができてしまうからやめて! とい…

kick the bucket

死ぬ、くたばる 【語源】首つり自殺をするときにバケツ(bucket)の上に乗り、…

as cool as a cucumber

落ち着き払っている/冷静な/ゆったりしている/すっきりしている Ex You s…

salary is frozen

給料が上がらない状態 salary freeze という表現もある

cabin fever

外出ができなくてストレスがたまる Ex I get cabin fever fr…

hold your horses

慌てないで、落ち着いて Ex Hold your horses, you can…

out of one’s depth

理解することができない、能力や努力が足りないせいで歯が立たない = beyond…

open a can of worms

やっかいな問題を引き起す, 収拾のつかない事態を引き起こす パンドラの箱をあけて…

grow fond of 〜

~を気に入る be fond of – : -が好き like は広…

rocket science

It’s not rocket science : それは難しいこと…

flavor of the month

今はやりのもの[こと];時の人;一時的なもの,一過性のもの ※アイスの今月のお勧…

ahead of schedule / behind schedule

ahead of schedule :aheadは副詞なので直接後ろに名詞をつけ…

a pain in the neck

不快にさせる人や事 a pain in the ass も同じ意味だけど下品な言…

seize the day

その日を掴め、今を楽しめ Ex I said to my friend that…

on the fence

決めかねている Ex I’m still on the fence. Refer…

binge-watching

イッキ見 Ex Binge watching the walking dead….

hands down

疑う余地がない ※競馬がその語源。競馬の騎手は、レース中に勝ちを確信すると、両手…

brain freeze

1.冷たいものを食べてキーンとなること 2.脳の凍結、思考停止 Ex Brain…

as someone please

(人)の好きなように、マイペースで、思い通りに Ex Crows are fre…

gone are the days

~は遠い昔のこと Ex Gone are the days when peopl…

be my guest

遠慮なく同時、ご自由にどうぞ Ex Go ahead. Be my guest….

hand-me-down

[名]おさがり、おさがりの衣服、二番煎じの考え [形]おさがりの、二番煎じの E…

Chinese whispers

伝言ゲーム Reference source https://www.phras…

smarty pants

知ったかぶり、賢いけどうっとおしい人や性格 Ex He is a smarty …

half measures

中途半端な手段 Ex I chose a half measure when I…

out of my league

高嶺の花 Ex She’s out of my league. Referenc…