leave no stone untured
くまなく探す、手段をつくす Ex A good lawyer would lea…
through thick and thin
良い時も悪い時も Ex He stuck with her through th…
apples and oranges
1.比較できない、比べようがない 2.水と油 Ex 1.It’s a…
there are plenty of fish in the sea
他に選択肢はいくらでもある(主に恋愛系で良く使う) Ex Don’t…
rain or shine
晴雨をとわず、晴れでも雨でも Ex The party will take pl…
take a rain check
今回はお断りします;また今度でお願いします。 rain checkは誘いを定年に…
add insult to injury
ふんだりけったりの目にあわせる、追いうちをかける、さらに悪い事に Ex To a…
have bigger fish to fry
やらなければいけない大事なことが他にもっとある Ex I can’t…
back to square one
振り出しに戻る Ex We were back to square one. I…
against the clock
大急ぎで Ex Doctors worked against the clock…
back seatdriver
自分はやらないのに、横から口を出す人 Ex He is a backseat d…
nailed it
決まったね、すごい、ばっちり成功(テストとか) 皮肉や自虐っぽく使ってもOK。 …
hit the nail on the head
本質を突く、核心を突く、図星をさす Ex You hit the nail on…
burn the midnight oil
深夜まで働く、夜更かしして勉強する、夜なべする Ex He burns the …
hit a sack
床につく、寝る Ex Let’s hit a sack. Last …
save for a rainy day
もしもの時に備えて貯金する Ex You should save for a r…
cheap ass
ケチな人 Ex Cheap ass! He is a cheap ass.
pull yourself together
落ち着いて、気をしっかり、気を取り直して Ex Pull yourself to…
break a leg
成功を祈る。(発表等の前に)幸運を祈る。 Ex Break a leg!
No pain, no gain
苦労なくして利益なし、苦は楽の種。(英語のことわざ) Ex I know …
I’m all ears
熱心に聞くよ、聞きたくてたまらない Ex Tell me, I’m …
cat got your tongue?
なんで黙っているの?通例は子供相手に言う。 Ex Cat got your to…
be in hot water
苦境にある Ex She must be in hot water becaus…
have a change of heart
気が変わる、心境の変化をきたす Ex I’ll have a cha…
cross your fingers
幸運を祈ってね。 人差し指と中指を交差させるキリスト教のジェスチャーからきている…
slip my mind
うっかり忘れる Ex It sliped my mind. Reference …
rain cats and dogs
土砂降りにふる Ex It began to rain cats and dog…
curse and swear
口汚く罵る Ex He always curse and swear. Refe…
speak your mind
本心をいいなよ。思っていることをはっきり言いなよ。 Ex Speak your …
rip off
1.法外なお金をとる、ぼったくり 2.ぱくり 3.rip someone off…