in the dark
秘密に Ex I don’t like to be kept in …
done and dusted
完全に終える、無事終了する Ex It’s all done and…
below the belt
販促、卑怯なふるまい、アンフェアな行動※ボクシング用語からきたidiom Ex …
tighten one’s belt
1.出費を抑える、倹約する、経費を節減する 2.(空腹感を紛らわすために)ベルト…
ballpark figure
概算※アメリカのスラング。 Ex Gie me a ballpark figur…
scout
偵察に出る、探し回る、スカウトする、スカウト Ex I will scout a…
collect dust
使っていなくて埃をかぶる、たんすの肥やし Ex This clothes is …
on cloud nine
至福の状態 Ex We’re on cloud nine. He i…
chill out
1.落ち着いて 2.(誰かの家や、どこか外で)ぶらぶらする、たむろする、くつろぐ…
alter ego
親友、分身 Ex She is my alter ego. Reference …
be born with a silver spoon in one’s mouth
裕福な家に生まれる Ex She was born with a silver …
cheapskate
けちな人、せこい人 Ex What a cheapskate! What a c…
jump all over someone
ひどく非難する、ひどく叱る Ex His boss jumped all ove…
pull an all-nighter
徹夜をする Ex I pulled an all-nighter last ni…
a know-it-all
知ったかぶりをする人、知ったかぶり屋の Ex Don’t be su…
delexical verbs
無意味動詞。意味をほとんどもたない動詞。 have, get, take, gi…
bad mouth
悪口を言う、中傷する、厳しく(口汚く)非難する Ex Why is he bad…
be on the road
出張中、(セールスマンなどが)地方回りをしている。 Ex He must now…
I’m broke
金欠、お金が無い Ex I’m broke, so I can…
last but not least
最後になったが重要なもの、大事なことを一つ言い残したが Ex Last but …
street smart
都市で生き残るために必要な臨機応変さを持っている Ex He is a stre…
expecting
妊娠している、出産を控えている Ex She is expecting.(彼女は…
a little off
正気でない Ex He is a little off
go dutch / split the bill
割り勘にする。(Go dutchは今はあまり使わない。侮蔑の意味もあるかららしい…
get on someone’s nerves
誰かをいらつかせる、神経を逆なでする Ex You’re getti…
get down to business
本腰を入れて仕事をはじめる、本題に入る Ex Let’s get d…
feel under the weather
具合が良くない、二日酔いで 語源:舟に乗っていたら急に悪天候になり船酔いして気分…
up and about
(病人が)元気になる、起き上がって動き回れる状態で Ex I’m f…
keep someone up at night
夜に寝かせない、眠らせない Ex It’s the kind of …
keep an eye on someone/something
見張る、目を離さない Ex Please keep an eye on your…
