cheapskate
けちな人、せこい人 Ex What a cheapskate! What a c…
jump all over someone
ひどく非難する、ひどく叱る Ex His boss jumped all ove…
徹夜や夜更かし関連のidioms
burn the midnight oil:深夜まで働く、夜更かしして勉強する …
pull an all-nighter
徹夜をする Ex I pulled an all-nighter last ni…
a know-it-all
知ったかぶりをする人、知ったかぶり屋の Ex Don’t be su…
delexical verbs
無意味動詞。意味をほとんどもたない動詞。 have, get, take, gi…
bad mouth
悪口を言う、中傷する、厳しく(口汚く)非難する Ex Why is he bad…
be on the road
出張中、(セールスマンなどが)地方回りをしている。 Ex He must now…
I’m broke
金欠、お金が無い Ex I’m broke, so I can…
last but not least
最後になったが重要なもの、大事なことを一つ言い残したが Ex Last but …
street smart
都市で生き残るために必要な臨機応変さを持っている Ex He is a stre…
expecting
妊娠している、出産を控えている Ex She is expecting.(彼女は…
a little off
正気でない Ex He is a little off
go dutch / split the bill
割り勘にする。(Go dutchは今はあまり使わない。侮蔑の意味もあるかららしい…
get on someone’s nerves
誰かをいらつかせる、神経を逆なでする Ex You’re getti…
get down to business
本腰を入れて仕事をはじめる、本題に入る Ex Let’s get d…
feel under the weather
具合が良くない、二日酔いで 語源:舟に乗っていたら急に悪天候になり船酔いして気分…
up and about
(病人が)元気になる、起き上がって動き回れる状態で Ex I’m f…
keep someone up at night
夜に寝かせない、眠らせない Ex It’s the kind of …
keep an eye on someone/something
見張る、目を離さない Ex Please keep an eye on your…
no sweat
平気平気、心配ないよ、お安いご用 Ex Yes, no sweat. Refer…
I wasn’t born yesterday.
生まれたての赤ん坊じゃない(馬鹿にしないで) Ex I wasn’t…
no rush
急がなくていいよ Ex There is no rush.
don’t let it get you down
くよくよしないで、がっかりしないで Ex Don’t let it …
on the house
お店のおごり Ex It’s on the house.
once in a while
ときどき Ex I do that once in a while. Not a…
on the go
働きづめ Ex He always on the go. Reference s…
well-off
1.裕福な2.満足な、うまくいっている3.恵まれた Ex 1.the well-…
ring a bell
思い出させる、ピンとくる、心当たりがる Ex Does that name ri…
it runs in the family
そういう家系なんです。そいう血筋なんです。 Ex Look, it runs i…